=3=
охваченной живым ощущением вездеприсутствия Бога и благоговейно склоняющейся пред непостижимостью мысли Его, мудрости и благости Его воли. Бесконечность мысли о родстве свободы и любви не в одинаковой мере вместима в нас, ибо всякая подлинная мысль понимается вовсе не рассудком, а сердцем и всем строем жизни; понять — значит начать жить по-новому, а все ли этого хотят?
   Можно было бы детально проследить, как ликование этимологической мысли проливается и на другие родственные слова — Freude ("радость"), Friede ("мир"), Freund ("друг") — древневерхненемецкое friunt, субстантивизиро-ванный партицип от frijon — "любить". Итак, прочерчивание смысловых контуров духовной организации сущего — изначальная идея этимологии, свернутая в самом именовании этой науки.
   Вторая ее мировоззренческая задача — представление картины исторического изменения смысла слов. Если нет отрыва от высшего смысла науки, то картина исторических мутаций значений открывается как образ взлетов, а чаще падений духа обществ и народов. Какое бы отвлеченное понятие советского русского языка ни взять, мы видим чудовищное опошление, ибо этот великий некогда язык ныне искалечен, без рук и крыльев, поражен проказой, но осознание привычного зловония требует глотка свежего воздуха — сравнения с чистотой. Так, кротость в сегодняшнем понимании — нечто скучное и вялое в сравнении с играющими бицепсами наглости. Однако аутентичное понимание кротости раскрывает в ней возвышенную жизнь: кротость определялась как "скала, возвышающаяся над морем житейской раздражительности, о которую разбиваются все волны, к ней приражающиеся: а сама она
<<<назад<<< * переход на стр. 1-33 * оглавление* выход * >>>далее>>> * * *